毛熙震〔五代〕
译文树木用它的浓阴,将满院都染上苍翠。莺鸟在树上对鸣着,纷飞的彩蝶,又在戏弄蔷薇。微风正好,倚着栏杆看落日的余晖,华丽的绣衣上,飘散出淡淡的香味。还是没有郎君的消息,不知他什么时候才能归来?
注释蔷薇:花名。落叶灌木,茎细长,花白色或淡红色,有芳香。玉郎:对丈夫的爱称。
▲
展开阅读全文 ∨
这首词上片写时写景,“鸳对语、蝶交飞、戏蔷薇”三句兴起下片怀人。下片头二句写女主人公的娇好,最后二句结出对丈夫的怀念。
毛熙震
[约公元九四七年前后在世]字不详,蜀人。生卒年均不详,约后晋高祖天福中前后在世。曾为后蜀秘书监。熙震善为词,今存二十九首,(见《唐五代词》)辞多华丽。
落日忆山中
李白 〔唐代〕
驻马听·吹
白朴 〔元代〕
浣溪沙·风递残香出绣帘
孙光宪 〔五代〕
菩萨蛮·玉皇宫殿高无极
洪亮吉 〔清代〕
八拍蛮·云锁嫩黄烟柳细
阎选 〔五代〕
点绛唇·饯春
王鹏运 〔清代〕
抛尽榆钱,依然难买春光驻。依春无语,肠断春归路。春去能来,人去能来否?长亭暮,乱山无数。只有鹃声苦。
少年游·长安古道马迟迟
柳永 〔宋代〕
定风波·昨夜山公倒载归
辛弃疾 〔宋代〕
水龙吟(丙戊清明和章质夫韵)
刘镇 〔宋代〕
水调歌头(夜泛湘江)
王炎 〔宋代〕